top of page

20 vanliga engelska idiom – och vad de betyder

  • Team SpeakCharlie
  • 2 nov.
  • 3 min läsning
ree

Engelska idiom är uttryck som inte alltid går att översätta ord för ord. De visar hur människor tänker, känner och skämtar – och kan göra ditt språk mer levande och naturligt.


När du lär dig idiom förstår du inte bara orden, utan också kulturen bakom. Här är 20 vanliga engelska idiom, deras betydelser och exempel på hur du kan använda dem i vardagen eller på jobbet.


Vardagliga uttryck


1. A piece of cake

Något som är väldigt enkelt.

“That grammar test was a piece of cake – I finished in ten minutes!”

(Det där grammatiprovet var jättelätt – jag blev klar på tio minuter!)


2. Once in a blue moon

Något som händer väldigt sällan.

“I only go skiing once in a blue moon.”

(Jag åker skidor väldigt sällan.)


3. Break a leg

Ett sätt att önska någon lycka till, särskilt inför en uppträdande eller presentation.

“You’ll do great tonight – break a leg!”

(Du kommer göra det jättebra i kväll – lycka till!)


4. Under the weather

Att känna sig lite sjuk eller hängig.

“I’m feeling a bit under the weather today.”

(Jag känner mig lite krasslig i dag.)


5. When pigs fly

Något som aldrig kommer att hända.

“He’ll start cleaning his desk when pigs fly.”

(Han börjar städa sitt skrivbord när grisar kan flyga!)


På jobbet eller i skolan


6. On the ball

Att vara uppmärksam och effektiv.

“She’s always on the ball during meetings.”

(Hon är alltid på hugget under möten.)



7. To cut corners

Att göra något snabbt och slarvigt för att spara tid eller pengar.

“Don’t cut corners on this project – it will show.”

(Slarva inte med det här projektet – det kommer att märkas.)


8. Steal someone’s thunder

Att ta åt sig äran för någon annans idé eller arbete.

“He stole my thunder by presenting my idea first.”

(Han stal min idé genom att presentera den först.)


9. To kill two birds with one stone

Att uppnå två saker på en gång.

“I studied vocabulary while commuting – killed two birds with one stone.”

(Jag pluggade glosor på vägen till jobbet – två flugor i en smäll.)


10. See eye to eye

Att vara helt överens.

“We finally see eye to eye on the plan.”

(Vi är äntligen överens om planen.)


Känslor och upplevelser


11. Have butterflies in your stomach

Att känna sig nervös eller förväntansfull.

“I had butterflies in my stomach before my first speech.”

(Jag hade fjärilar i magen innan mitt första tal.)


12. A tough cookie

En person som är stark, envis och tål mycket.

“She’s a tough cookie – nothing can bring her down.”

(Hon är tuff – inget kan få henne att ge upp.)


13. A blessing in disguise

Något som verkar dåligt men som visar sig vara bra i slutändan.

“Losing that job was a blessing in disguise.”

(Att förlora det där jobbet var en välsignelse i förklädnad – det ledde till något bättre.)


14. I could eat a horse

Att vara extremt hungrig.“After the long hike, I could eat a horse.”

(Efter den långa vandringen skulle jag kunna äta en häst.)


15. By the skin of your teeth

Att klara sig med nöd och näppe.

I passed the exam by the skin of my teeth.”

(Jag klarade provet med nöd och näppe.)


Samtal och kommunikation


16. Let the cat out of the bag

Att avslöja en hemlighet, ofta av misstag.

“She let the cat out of the bag about the surprise party.”

(Hon råkade avslöja överraskningsfesten.)


17. Beat around the bush

Att undvika att tala klarspråk om något.

“Stop beating around the bush and tell me what you think.”

(Sluta linda in det – säg vad du tycker.)


18. Judge a book by its cover

Att döma någon eller något utifrån ytan.

“Don’t judge a book by its cover.”

(Döm inte efter utseendet.)


19. Speak of the devil

Används när den person man just pratade om dyker upp.

“Speak of the devil – we were just talking about you!”

(På tal om trollen – vi pratade precis om dig!)


20. Cost an arm and a leg

Att något är väldigt dyrt.

“That new laptop cost an arm and a leg.”

(Den nya datorn kostade en förmögenhet.)


Varför idiom är värda att lära sig

Att förstå och använda idiom gör att du låter mer naturlig på engelska. De hjälper dig att förstå humor, nyanser och kultur – och de visar att du verkligen tänker på språket.

Utmaning: Välj tre idiom från listan och försök använda dem i samtal den här veckan. Ju oftare du använder dem, desto naturligare kommer de att kännas.


Avslutande tankar

Idiomer gör språket levande. När du lär dig dem blir engelskan inte bara grammatiskt korrekt – den får personlighet och rytm.


Öva lite varje dag, använd dem i samtal, och snart kommer du att låta som någon som verkligen talar engelska, inte bara studerar det.

Check your Swedish Proficiency today!

bottom of page